下载PDF
实例探究 > When 50 Translation Agencies Work on a Single Platform at the Same Time

When 50 Translation Agencies Work on a Single Platform at the Same Time

技术
  • 分析与建模 - 机器学习
  • 应用基础设施与中间件 - API 集成与管理
  • 平台即服务 (PaaS) - 连接平台
适用行业
  • Professional Service
  • Software
适用功能
  • 商业运营
  • 销售与市场营销
服务
  • 云规划/设计/实施服务
  • 软件设计与工程服务
  • 系统集成
挑战
B2B brands face the challenge of localizing digital content to deliver native brand experiences across all markets. They need a translation solution that can manage the volume of content requiring localization, including web-based content, mobile applications, and technical documentation. Additionally, the solution must integrate easily within their existing technology infrastructure. One of the world's largest enterprise business software companies was using outdated software for translation, which required a lot of manual work and was extremely inefficient. The connector to its content management system was unreliable, leading to untranslated pages on the company's websites. With the end of its existing translation software licensing agreement approaching, the company knew it was time to upgrade to a new translation technology platform that was more efficient and could scale with the business' ongoing translation and localization needs.
关于客户
The customer is one of the world's largest enterprise business software companies. As a leading B2B technology brand, the company has a global presence and a diverse audience. It manages a high volume of content that requires translation and localization, including web-based content, mobile applications, and technical documentation. The company aims to enhance productivity while maximizing resources, and it seeks to eliminate unproductive, manual processes that waste employees' time and cost extra money. The company is focused on automation and efficiency, and it needs a translation solution that can seamlessly integrate with its existing technology infrastructure and support its ongoing translation and localization needs.
解决方案
The company leveraged Smartling's Translation Management System, Adobe Experience Manager connector, and API to address its translation and localization needs. The new platform eliminated manual file handling and conversions, reliably connected to the content management system, and improved the content review process. The solution also offered options for integration with the company's internal systems and an enterprise-grade machine translation provider in the future. By using Smartling's platform, the company was able to translate 600,000 words per month in over 40 languages and complete nearly 1,000 translation projects per year. The platform supports 800 users, and in the first year of collaboration with Smartling, the company saw an increase in the total number of words translated from 6 million to 7 million without the need to hire additional employees.
运营影响
  • The company eliminated manual file handling and conversions, leading to increased efficiency.
  • The new platform reliably connected to the content management system, improving the content review process.
  • The company was able to translate 600,000 words per month in over 40 languages.
数量效益
  • 17% increase in translation throughput.
  • 600,000 words translated per month.
  • Nearly 1,000 translation projects completed per year.

相关案例.

联系我们

欢迎与我们交流!

* Required
* Required
* Required
* Invalid email address
提交此表单,即表示您同意 IoT ONE 可以与您联系并分享洞察和营销信息。
不,谢谢,我不想收到来自 IoT ONE 的任何营销电子邮件。
提交

Thank you for your message!
We will contact you soon.